• Schreiben Sie uns!
  • Seite empfehlen
  • Druckansicht

Virtual Exchanges in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
Virtual Exchanges in German as a Foreign and Second Language

In diesem Artikel wird eine Standortbestimmung von Virtual Exchanges (VE) in Deutsch als Fremdsprache (DaF) und Deutsch als Zweitsprache (DaZ) vorgenommen. VE als Lern- / Lehrszenarien, in denen Gruppen von Lernenden digital unter Anleitung von Lehrenden miteinander kooperieren, haben in DaF eine lange Tradition, in DaZ hingegen werden sie bisher nicht diskutiert. Nach einer terminologischen Spezifizierung und kurzen Historie werden Erkenntnisse zu VE in DaF vorgestellt. Fokussiert wird dabei auf sprachliches und interkulturelles Lernen sowie die Professionalisierung von Lehrkräften. Darauf aufbauend werden zukünftige Möglichkeiten für den Einsatz von VE im schulischen DaZ-Bereich skizziert.

Schlüsselwörter: Virtueller Austausch, interkulturelles Lernen, kooperatives Lernen, Lehrendenausbildung, Reflexion von Sprachlehrprozessen

This article reports on current thinking on Virtual Exchanges (VE) in German as a Foreign Language (GFL) and German as a Second Language (GSL). VE as learning scenarios in which learners cooperate under the guidance of teachers by means of digital tools have a long tradition in GFL, but so far have not been addressed in GSL. After some remarks on terminology and a brief historical survey, we present findings from the discussions on VE in GFL, focusing on second language and intercultural learning as well as teacher education. On this basis, we develop perspectives for the implementation of VE in GSL at German schools.

Keywords: Virtual Exchange, intercultural learning, cooperative learning, teacher education, reflection on language teaching

DOI: https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.2022.03.03
Lizenz: ESV-Lizenz
ISSN: 2198-2430
Ausgabe / Jahr: 3 / 2022
Veröffentlicht: 2022-09-13
Dokument Virtual Exchanges in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache